viernes, 15 de agosto de 2014

Lyrics & Traducción - Invidia





KANJI

想う未来 叶うなら 「今も」
妬みだけのこの心――「君に」

願えば願う程ただ狂おしく軋む
心の中で何度君の名を呼んだのだろう

君の過去も生きる意味も
全てで僕だけを見て
君の中の僕以外の全てを
握り潰してあげる

Is it your right answer?
―― look at me
You know that is you’re wrong
―― I may kill you
Do you still persist in your wrong?
―― I’ve loved you before you were born.

君の過去も生きる意味も
全てで僕だけを見て
君の中の僕以外の全てを
握り潰してあげる




ROMAJI

omou mirai kanau nara "ima mo"
netami dake no kono kokoro -- "kimi ni"

negaeba negau hodo tada kuruoshiku kishimu
kokoro no naka de nando kimi no na o yonda no darou

kimi no kako mo ikiru imi mo
subete de boku dake o mite
kimi no naka no boku igai no subete o
nigiritsubushite ageru

is it your right answer?
-- look at me look at me
you know that is you're wrong
-- I may kill you
do you still persist in your wrong?
-- I've loved you before you were born.

kimi no kako mo ikiru imi mo
subete de boku dake o mite
kimi no naka no boku igai no subete
nigiritsubushite ageru




TRADUCCIÓN

Si el futuro que imagino se hace realidad 'Aún ahora'
Sólo hay envidia en este corazón -- 'Para ti'

Cuanto más espero, más crujo enloquecedoramente
¿Cuántas veces he llamado tu nombre dentro de mi corazón?

Tu pasado y el significado de la vida
Todo eso puedo ver
Todo menos yo está dentro de ti
Lo aplastaré por ti

¿Es esta tu respuesta correcta?
--Mírame
Sabes que estás equivocado
--Quizás te mate
¿Aún sigues insistiendo en tu error?
--Te he amado incluso antes de que nacieras.

Tu pasado y el significado de la vida
Todo eso puedo ver
Todo menos yo está dentro de ti
Lo aplastaré por ti





[Traducción Miu@DID_Spain
Créditos del inglés: Obscured Moon]

No hay comentarios:

Publicar un comentario