miércoles, 3 de julio de 2013

[Satoshi Blog]

Texto original:

As D.I.D. have performaned at Takadanobaba AREA Satoshi updated his blog about his impressions on live performances and what he thinks is important.

"-AREA-
Thank you for today.
I could really enjoy this. And when I enjoy soemthing, everyone enjoys it, right? (laughs)
Recently, I am really happy when things get excited. Especially since we are also including the new songs. For that song you have to get your towels out at the intro to spin it and then mosh, ok?
Recently my guitar is clear, too. I play it everyday, so I almost dislike it during recording. (laughs)
You are all watching the live and I am listening to all of your voices and to your impressions. I am happy that progress is made gradually. Of course, standing on stage to perform isn't everything, however, I have come to value those parts away from the stage performance greatly with confidence. I think this will take shape gradually as well.
Watching a live performance isn't just thinking about how cool it is or purely about the sound. It's an atmosphere of life. I would like you to earnestly feel this as part of the performance.
Sound, atmosphere, expression.
There are so many things you can only taste at live performance.
[...]"


Traducción:

Ya que D.I.D. ha dado un concierto en Takadanobata  AREA, Satoshi actualizó su blog sobre sus impresiones sobre las actuaciones en directo y lo que él cree que es importante.

''-AREA-
Gracias por el día de hoy.
He podido disfrutar realmente esto. Y cuando yo disfruto algo, todo el mundo lo disfruta ¿Verdad? (Risas)
Recientemente, estoy muy feliz cuando las cosas se animan. Especialmente desde que estamos incluyendo también las nuevas canciones. Por esa canción tenéis que sacar las toallas en el intro y luego hacerlas girar ¿Vale?
Últimamente mi guitarra suena clara, también. La toco todos los días, así que casi deja de gustarme durante la grabación. (Risas)
Todos estáis viendo el directo y yo estoy escuchando todas vuestras voces y vuestras impresiones. Estoy muy feliz de que progresemos gradualmente. Por supuesto, estar en el escenario para tocar no lo es todo, sea como sea, he comenzado a valorar esas partes lejos del escenario con mucha confianza. Creo que también tomará forma poco a poco.
Mirar una actuación en vivo no es sólo pensar sobre cómo de cool es, o cómo de puramente suena. Es una atmósfera de sonido, atmósfera, expresión.
Hay muchas cosas que sólo puedes probar en una actuación en vivo.
[...]''


[Traducción Miu@DID_Spain]

Lyrics & Traducción - gula



KANJI


腐れた肉に群がる欲望
豚に食され反吐すら出ない
論理の洗脳、お前が神か

抑圧、気付かぬ其処は楽園
戸が開けば押し寄せる真理の名に等しい其れが恐怖

god is dead

皆目、盲点
咎人に告ぐ
欲望の赴くまま現実を食せよ

shut up mother fucker
god damnit



ROMAJI

kusareta niku ni muragaru yokubou
buta ni shokusare hedo sura denai
ronri no sennou, omae ga kami ka

yokuatsu, kidzukanu soko wa rakuen
to ga hirakeba oshiyoseru shinri no na ni hitoshii sore ga kyoufu

god is dead

kaimoku, mouten
toganin ni tsugu
yokubou no omomuku mama genjitsu o shokuse yo

shut up mother fucker
god damnit

shut up mother fucker
god damnit


TRADUCCIÓN

El deseo acude a la carne putrefacta
Siquiera el vomito es alimento para los cerdos
Lógico lavado de cerebro, ¿Tú eres Dios?

Represión, allí donde no te das cuenta está el paraiso
Igual al verdadero nombre del miedo que se asoma por la puerta que se va abriendo

Dios está muerto

Totalmente, punto ciego
El criminal acusado
La realidad se puede consumir con el deseo que se va

Calla hijo de puta
Maldito Dios



[Traducción VanessA@DID_Spain]